您当前的位置:
Solution
专业口译
除了书面交流,国际合作有时还需要实时互动。从大型国际峰会到一对一面谈,或是公开活动及私人会议,您都可能需要口译员即时传递信息。不同于笔译的可修改性,口译的即时沟通没有任何修改的机会,因此口译员的实战经验和翻译功底是口译成功与否的关键因素。

 灵思翻译的口译团队译员具有丰富的实战经验和深厚的语言功底,持有国家职业资格认证证书,可为您提供覆盖英、日、韩、法、德、西等 40 余种语言,横跨市场、金融、贸易、教育、体育和政府事务等 10 余个行业领域的专业口译服务。无论是何种口译需求,我们都能依照您的要求和偏好,从译员的语言水平、口译经验、行业专业知识储备和人际交往能力等几个维度,为您筛选、匹配到合适的口译人员。
  • 7*24
    7*24 口译服务顾问,随时响应您的需求
  • 高效
    配备专属项目经理,在预算内高效地达成项目目标
  • 多个行业
    丰富优质的资源储备,支持主流语种,覆盖多个行业领域
  • 一站式
    完善的同传设备配送体系和部署技术,一站式满足服务需求
服务范围
廿载风雨兼程,披荆斩棘,见证我们与客户一起开疆辟土之路!
  • 同声传译
    同声传译是在不打扰演讲者演讲的情况下,通过同传设备不间断且与演讲者近乎同步地将演讲内容翻译成目标语言给听众。
  • 交替传译
    交替传译是指口译员一边听讲者讲话,一边记笔记。当讲者停下来或等候传译的时候,译员用目标语清楚、有条理地重新表达源语发言的全部内容。
  • 陪同口译
    陪同口译主要是指外事联络或外事接待中的口译工作,适用于商务访问、体育赛事、旅游接待、文娱活动、工厂考察、展会等场合。